Prayers
Invocation
Toward the One,
The perfection of Love, Harmony
and Beauty,
The Only Being,
United with all the Illuminated
Souls Who form the embodiment of the Master,
The Spirit of Guidance.
Ṣaum
Praise be to Thee, Most Supreme God,
Omnipotent,
Omnipresent, All-Pervading, the Only Being.
Take us in Thy Parental
Arms, Raise us from the denseness of the earth.
Thy Beauty do
we worship, To Thee do we give willing surrender,
Most Merciful
and Compassionate God, The Idealized Lord of the whole humanity,
Thee only do we worship; And towards Thee alone we aspire.
Open
our hearts toward Thy Beauty, Illuminate our souls with Divine Light.
O Thou, the Perfection of Love, Harmony and Beauty!
All-Powerful
Creator, Sustainer, Judge and Forgiver of our shortcomings,
Lord
God of the East and of the West,
Of the worlds above and below,
And of the seen and unseen beings,
Pour upon us Thy Love and
Thy Light, Give sustenance to our bodies, hearts and souls.
Use
us for the purpose that Thy Wisdom chooseth, And guide us on the
path of Thine Own Goodness.
Draw us closer to Thee every moment
of our life,
Until in us be reflected Thy Grace, Thy Glory, Thy
Wisdom, Thy Joy and Thy Peace.
Amen
Salat
Most gracious Lord, Master, Messiah,
And
Saviour of Humanity,
We greet Thee with all humility.
Thou
art the first cause and the last effect,
The Divine Light and
the Spirit of Guidance,
Alpha and Omega.
Thy light is in all
forms,
Thy love in all beings,
In a loving mother, in a kind
father,
In an innocent child, in a helpful friend,
In an inspiring
teacher.
Allow us to recognize Thee
In all Thy holy names
and forms;
As Rama, as Krishna, as Shiva, as Buddha;
Let us
know Thee as Abraham, as Solomon, as Zarathustra, as Moses, as Jesus,
as Mohammed,
And in many other names and forms,
Known and
unknown to the world.
We adore Thy past;
Thy presence deeply
enlighteneth our beings,
And we look for Thy blessings in the
future.
O Messenger, Christ, Nabi, the Rasul of God,
Thou
whose heart constantly reacheth upward,
Thou comest on earth
with a message,
As a dove from above when dharma decayeth
And speaketh the word that is put into Thy mouth
As the light
filleth the crescent moon.
Let the star of the Divine Light shining
in Thy heart
Be reflected in the hearts of Thy devotees.
May
the Message of God reach far and wide,
Illuminating and making
the whole humanity
As one single brotherhood in the fatherhood
of God.
Khātm
O Thou, Who art the Perfection of Love, Harmony
and Beauty, The Lord of heaven and earth,
Open our hearts, that
we may hear Thy Voice, which constantly cometh from within.
Disclose
to us Thy Divine Light which is hidden in our souls,
That we
may know and understand life better.
Most Merciful and Compassionate
God, Give us Thy great Goodness;
Teach us Thy loving Forgiveness;
Raise us above the distinctions and differences which divide
mankind:
Send us the Peace of Thy divine Spirit, And unite us
all in Thy Perfect Being.
Amen
Notes:
1) The Arabic word ṣaum (or ṣawm) means: abstaining, fasting,
being still, keeping silence.
2) The Arabic word khātm means: concluding, finishing,
sealing. The "kh" at the beginning of the word is
pronounced like the ch in the Scottish word loch. Three similar
sounding Arabic words are: khatm (end, conclusion, finish, seal),
khātm (concluding, finishing, sealing) and khātam (the best,
the most perfect, the last, the conclusion, the final portion).
Since these words all sound essentially the same to those who are
not proficient in Arabic (such as Murshid Inayat Khan's students
who transcribed his words), it is not known for certain which of
these words Murshid actually intended, but the transliteration
as khātm is now being used in new publications.