The Self-Subsisting, The Self-Existing One upon Whom all others dependThe One whose nature it is to exist. The One who is free of any dependence on anything else for existence. The One through whom all things arise. The One by whom all things are eternally managed aright. The Ever-Living, Self-Existing One who is the
foundation upon which all things exist. From the root q-w-m which has the following classical Arabic connotations:
This name is used in the Qur'ān. For example, see 2:255 The attributes of al-Hayy and al-Qayyūm are often used to together, with al-Hayy signifying the attribute of ever-lasting life, and al-Qayyūm signifying the attribute of self-existing life. Thus, the attributes of al-Hayy and al-Qayyūm express two aspects of the One Life. Abu Hurairah reported that whenever the Prophet, peace be upon him, was faced with a serious difficulty, he would raise his head to the sky and supplicate, "Subhan-Allah al-'Azim (glory be to Allah, the Mighty)." And when he implored seriously and strongly, he would say "Ya Hayyu, Ya Qayyum (O Ever-Living One, O Self-Existing One upon Whom we all depend)." (hadith of Tirmidhi) The attribute of al-Qayyūm is also nicely described by the words of Acts 17:28 which say:
The name al-Qayyūm also has much the same meaning as the Hebrew phrase in Exodus 3:14 which is written as: and which is often translated as I am that I am, or I am that which I have become. As Sri Aurobindo wrote in his commentary of the Isha Upanishad:
The word mustaqīm, also from this same q-w-m root, means straight, righteous, upright, rising upwards or ascending. (Also written as al-qayyum, al-qayyoom, the Self-Existing: ya qayyum, ya qayyoom) |