The story of Laila and Majnun has been told in the East
for thousands of years and has always exerted a great fascination,
for it is not only a love-story, but a lesson in love. Not
love as it is generally understood by man, but the love
that rises above the earth and heavens.
A lad called Majnun from childhood had shown love in
his nature, revealing to the eye of the seers the tragedy
of his life. When Majnun was at school he became fond of
Laila. In time the spark grew into a flame, and Majnun did
not feel at rest if Laila was a little late in coming to
school. With his book in his hand, he fixed his eyes on
the entrance, which amused the scoffers and disturbed everybody
there. The flame in time rose into a blaze and then Laila's
heart became kindled by Majnun's love. Each looked at the
other. She did not see anyone in the class but Majnun, nor
did he see anyone save Laila. In reading from the book Majnun
would read the name of Laila, in writing from dictation
Laila would cover her slate with the name of Majnun. 'All
else disappears when the thought of the beloved occupies
the mind of the lover.'
Everyone in the school whispered to each other, pointing
them out. The teachers were worried and wrote to the parents
of both that the children were crazy and intensely fond
of one another, and that there seemed no way to divert their
attention from their love-affair which had stopped every
possibility of their progress in study.
Laila's parents removed her at once, and kept a careful
watch over her. In this way they took her away from Majnun,
but who could take Majnun away from her heart? She had no
thought but of Majnun. Majnun, without her, in his heart's
unrest and grief, kept the whole school in a turmoil, until
his parents were compelled to take him home, as there seemed
to be nothing left for him in the school. Majnun's parents
called physicians, soothsayers, healers, magicians, and
poured money at their feet, asking them for some remedy
to take away from the heart of Majnun the thought of Laila.
But how could it be done? 'Even Luqman the great physician
of the ancients, had no cure for the lovesick.'
No one has ever healed a patient of love. Friends came,
relations came, well-wishers came, wise counselors came,
and all tried their best to efface from his mind the thought
of Laila, but all was in vain. Someone said to him, 'O Majnun,
why do you sorrow at the separation from Laila? She is not
beautiful. I can show you a thousand fairer and more charming
maidens, and can let you choose your mate from among them.'
Majnun answered, 'O, to see the beauty of Laila the eyes
of Majnun are needed.'
When no remedy had been left untried, the parents of
Majnun resolved to seek the refuge of the Kaba as
their last resort. They took Majnun on the pilgrimage to
Kabatullah. When they drew near to the Kaba
a great crowd gathered to see them. The parents, each in
turn, went and prayed to God, saying, 'O Lord, Thou art
most merciful and compassionate, grant Thy favor to our
only son, that the heart of Majnun may be released from
the pain of the love of Laila.' Everybody there listened
to this intently, and wonderingly awaited what Majnun had
to say. Then Majnun was asked by his parents, 'Child, go
and pray that the love of Laila may be taken away from your
heart.' Majnun replied, 'Shall I meet my Laila if I pray?'
They, with the greatest disappointment, said, 'Pray, child,
whatever you like to pray.' He went there and said, 'I want
my Laila,' and everyone present said, 'Amen.' 'The world
echoes to the lover's call.'
When the parents had sought in every way to cure Majnun
of his craze for Laila, in the end they thought the best
way was to approach the parents of Laila, for this was the
last hope of saving Majnun's life. They sent a message to
Laila's parents, who were of another faith, saying, 'We
have done all we can to take away from Majnun the thought
of Laila, but so far we have not succeeded, nor is there
any hope of success lift to us except one, that is your
consent to their marriage.' They, in answer, said, 'Although
it exposes us to the scorn of our people, still Laila seems
never to forget the thought of Majnun for one single moment,
and since we have taken her away from school she pines away
every day. Therefore we should not mind giving Laila in
marriage to Majnun, if only we were convinced that he is
sane.'
On hearing this the parents of Majnun were much pleased
and advised Majnun to behave sensibly, so that Laila's parents
might have no cause to suspect him of being out of his mind.
Majnun agreed to do everything his parents desired, if he
could only meet his Laila. They went, according to the custom
of the East, in procession to the house of the bride, where
a special seat was made for the bridegroom, who was covered
with garlands of flowers. But as they say in the East that
the gods are against lovers, so destiny did not grant these
perfect lovers the happiness of being together. The dog
that used to accompany Laila to school happened to come
into the room where they were sitting. As soon as Majnun's
eyes fell on this dog his emotion broke out. He could not
sit in the high seat and look at the dog. He ran to the
dog and kissed its paws and put all the garlands of flowers
on the neck of the dog. There was no sign of reverence or
worship that Majnun did not show to this dog. 'The dust
of the beloved's dwelling is the earth of Kaba to
the lover.' This conduct plainly proved him insane. As love's
language is gibberish to the loveless, so the action of
Majnun was held by those present to be mere folly. They
were all greatly disappointed, and Majnun was taken back
home and Laila's parents refused their consent to the marriage.
This utter disappointment made Majnun's parents altogether
hopeless, and they no longer kept watch over him, seeing
that life and death to him were both the same, and this
gave Majnun freedom to wander about the town in search of
Laila, inquiring of everyone he met about Laila. By chance
he met a letter-carrier who was carrying mail on the back
of a camel, and when Majnun asked this man Laila's whereabouts,
he said, 'Her parents have left this country and have gone
to live a hundred miles from here.' Majnun begged him to
give his message to Laila. He said, 'With pleasure.' But
when Majnun began to tell the message the telling continued
for a long, long time. 'The message of love has no end.'
The letter-carrier was partly amused and partly he sympathized
with his earnestness. Although Majnun, walking with his
camel, was company for him on his long journey, still, out
of pity, he said, 'Now you have walked ten miles giving
me your message, how long will it take me to deliver it
to Laila? Now go your way, I will see to it.' Then Majnun
turned back, but he had not gone a hundred yards before
he returned to say, 'O kind friend, I have forgotten to
tell you a few things that you might tell my Laila.' When
he continued his message it carried him another ten miles
on the way. The carrier said, 'For mercy's sake, go back.
You have walked a long way. How shall I be able to remember
all the message you have given me? Still, I will do my best.
Now go back, you are far from home.' Majnun again went back
a few yards and again remembered something to tell the message-bearer
and went after him. In this way the whole journey was accomplished,
and he himself arrived at the place to which he was sending
the message.
The letter-carrier was astonished at this earnest love,
and said to him, 'You have already arrived in the land where
your Laila lives. Now stay in this ruined mosque. This is
outside the town. If you go with me into the town they will
torment you before you can reach Laila. The best thing is
for you to rest here now, as you have walked so very far,
and I will convey your message to Laila as soon as I can
reach her.' 'Love's intoxication sees no time or space.'
Majnun listened to his advice and stayed there, and felt
inclined to rest, but the idea that he was in the town where
Laila dwelt made him wonder in which direction he should
stretch out his legs. He thought of the north, south, east,
and west, and thought to himself, 'If Laila were on this
side it would be insolence on my part to stretch out my
feet towards her. The best thing, then, would be to hang
my feet by a rope from above, for surely she will not be
there.' 'The lover's Kaba is the dwelling-place of
the beloved.' He was thirsty, and could find no water except
some rainwater that had collected in a disused tank.
When the letter-carrier entered the house of Laila's
parents he saw Laila and said to her, 'I had to make a great
effort to speak with you. Your lover Majnun, who is a lover
without compare in all the world, gave me a message for
you, and he continued to speak with me throughout the journey
and has walked as far as this town with the camel.' She
said, 'For heavens sake! Poor Majnun! I wonder what will
become of him.' She asked her old nurse, 'What becomes of
a person who has walked a hundred miles without a break?'
The nurse said rashly, 'Such a person must die.' Laila said,
'Is there any remedy?' She said, 'He must drink some rainwater
collected for a year past and from that water a snake must
drink, and then his feet must be tied and he must be hung
up in the air with his head down for a very long time. That
might save his life.' Laila said, 'Oh, but how difficult
it is to obtain!' God, who Himself is love, was the guide
of Majnun, therefore everything came to Majnun as was best
for him. 'Verily love is the healer of its own wounds.'
The next morning Laila put her food aside, and sent it
secretly, by a maid whom she took into her confidence, with
a message to tell Majnun that she longed to see him as much
as he to see her, the difference being only of chains. As
soon as she had and opportunity, she said, she would come
at once.
The maid went to the ruined mosque, and saw two people
sitting there, one who seemed self-absorbed, unaware of
his surroundings, and the other a fat, robust man. She thought
that Laila could not possibly love a person like this dreamy
one whom she herself would not have cared to love. But in
order to make sure, she asked which of them was named Majnun.
The mind of Majnun was deeply sunk in his thought and far
away from her words, but this man, who was out of work,
was rather glad to see the dinner-basket in her hand, and
said, 'For whom are you looking?' She said, 'I am asked
to give this to Majnun. Are you Majnun?' He readily stretched
out his hands to take the basket, and said, 'I am the one
for whom you have brought it,' and spoke a word or two with
her in jest, and she was delighted.
On the maid's return Laila asked, 'Did you give it to
him?' She said, 'Yes, I did.' Laila then sent to Majnun
every day the larger part of her meals, which was received
every day by this man, who was very glad to have it while
out of work. Laila one day asked her maid, 'You never tell
me what he says and how he eats.' She said, 'He says that
he sends very many thanks to you and he appreciates it very
much, and he is a pleasant-spoken man. You must not worry
for one moment. He is getting fatter every day.' Laila said,
'But my Majnun has never been fat, and has never had a tendency
to become fat, and he is too deep in his thought to say
pleasant things to anyone. He is too sad to speak.' Laila
at once suspected that the dinner might have been handed
to the wrong person. She said, 'Is anybody else there?'
The maid said, 'Yes, there is another person sitting there
also, but he seems to be beside himself. He never notices
who comes or who goes, nor does he hear a word said by anybody
there. He cannot possibly be the man that you love.' Laila
said, 'I think he must be the man. Alas, if you have all
this time given the food to the wrong person! Well, to make
sure, today take on the plate a knife instead of food and
say to that one whom you gave the food, 'For Laila a few
drops of your blood are needed, to cure her of an illness.''
When the maid next went to the mosque the man as usual
came most eagerly to take his meal, and seeing the knife
was surprised. The maid told him that a few drops of his
blood were needed to cure Laila. He said, 'No, certainly
I am not Majnun. There is Majnun. Ask him for it.' The maid
foolishly went to him and said to him aloud, 'Laila wants
a few drops of your blood to cure her.' Majnun most readily
took the knife in his hand and said, 'How fortunate am I
that my blood may be of some use to my Laila. This is nothing,
even if my life were to become a sacrifice for her cure,
I would consider myself most fortunate to give it.' 'Whatever
the lover did for the beloved, it could never be too much.'
He gashed his arm in several places, but the starvation
of months had left no blood, nothing but skin and bone.
When a great many places had been cut hardly one drop of
blood came out. He said, 'That is what is left. You may
take that.' 'Love means pain, but the lover alone is above
all pain.'
Majnun's coming to the town soon became known, and when
Laila's parents knew of it they thought, 'Surly Laila will
go out of her mind if she ever sees Majnun.' Therefore they
resolved to leave the town for some time, thinking that
Majnun would make his way home when he found that Laila
was not there. Before leaving the place Laila sent a message
to Majnun to say, 'We are leaving this town for a while,
and I am most unhappy that I have not been able to meet
you. The only chance of our meeting is that we should meet
on the way, if you will go on before and wait for me in
the Sahara.'
Majnun started most happily to go to the Sahara, with
great hope of once more seeing his Laila. When the caravan
arrived in the desert and halted there for a while, the
mind of Laila's parents became a little relieved, and they
saw Laila also a little happier for the change, as they
thought, not knowing the true reason.
Laila went for a walk in the Sahara with her maid, and
suddenly came upon Majnun, whose eyes had been fixed for
long, long time on the way by which she was to come. She
came and said, 'Majnun, I am here.' There remained no power
in the tongue of Majnun to express his joy. He held her
hands and pressed them to his breast, and said, 'Laila,
you will not leave me any more?' She said, 'Majnun, I have
been able to come for one moment. If I stay any longer my
people will seek for me and your life will not be safe.'
Majnun said, 'I do not care for life. You are my life, O
stay, do not leave me any more.' Laila said, 'Majnun, be
sensible and believe me. I will surely come back.' Majnun
let go her hands and said, 'Surely I believe you.' So Laila
left Majnun, with heavy heart, and Majnun, who had so long
lived on his own flesh and blood, could no more stand erect,
but fell backward against the trunk of a tree, which propped
him up, and he remained there, living only on hope.
Years passed and this half-dead body of Majnun was exposed
to all things, cold and heat and rain, frost and storm.
The hands that were holding the branches became branches
themselves, his body became a part of the tree. Laila was
as unhappy as before on her travels, and the parents lost
hope of her life. She was living only in one hope, that
she might once fulfill her promise given to Majnun at the
moment of parting, saying, 'I will come back.' She wondered
if he were alive or dead, or had gone away or whether the
animals in the Sahara had carried him off.
When they returned their caravan halted in the same place,
and Laila's heart became full of joy and sorrow, of cheerfulness
and gloom, of hope and fear. As she was looking for the
place where she had left Majnun she met a woodcutter, who
said to her, 'Oh, don't go that way. There is some ghost
there.' Laila said, 'What is it like?' He said, 'It is a
tree and at the same time man, and as I struck a branch
of this tree with my hatchet I heard him say in a deep sigh,
'O Laila.' '
Hearing this moved Laila beyond description. She said
she would go, and drawing near the tree she saw Majnun turned
almost into the tree. Flesh and blood had already wasted,
and the skin and bone that remained, by contact with the
tree, had become like its branches. Laila called him aloud,
'Majnun!' He answered, 'Laila!' She said, 'I am here as
I promised, O Majnun.' He answered, 'I am Laila.' She said,
'Majnun, come to your senses. I am Laila. Look at me.' Majnun
said, 'Are you Laila? Then I am not,' and he was dead. Laila,
seeing this perfection in love, could not live a single
moment more. She at the same time cried the name of Majnun
and fell down and died.
The beloved is all in all, the lover only veils him.
The beloved is all that lives, the lover a dead thing.
Jalaluddin Rumi, Mathnawi I, 30
checked 4-Mar-2006