WEB SITE INDEX:

   Wahiduddin's Home Page

   Web Site Table of Contents
 

 
 THE BEAUTIFUL NAMES:


   Introduction

   Sufi Wazifa Practice

   Alphabetical Index

   Numerical Index

   Some Additional Wazaif

   Pronunciation Guide

   Origins of this List

   Hebrew Beautiful Names

   Chants of the 99 Names

   References

 

 

al-Bâsit                                 al-Basît  21                         

        The Unfolder,  The Expander,  The Releaser
 

The One who makes ample and plentiful all that is needed. The One who expands and amplifies all abundance.

The One who makes the way wide and open. The One who stretches out a helping hand to mankind. The One whose open hand releases joy, comfort and abundance.

The One who infuses the soul into body. The One who has filled the heart with spiritual abundance. The One whose glory and abundance fill and expand the heart.
 

From the root b-s-t which has the following classical Arabic connotations:

to expand, enlarge, extend
to grant abundance, to provide amply
to spread, widen, to make spacious
to extend a hand
 

The term Bâsit is not specifically used as a Beautiful Name in the Qur'ân.

The term Bâsit includes a powerful and majestic sense of infusing into something a gift which will grow and flourish in great abundance.

Qâbid (constrictor) and Bâsit (expander) are opposites.

The Arabic lexicon and commentary Tâj al-'Arûs, as interpreted by E.W. Lane, says:

Qabd [Qâbid] and Bast [Bâsit] are terms applied by the investigators of truth among the Sûfîs to the two contrary states of the heart, from both of which it is seldom or never free: the former being an affection of the heart withholding it from dilation and joy; whether the cause thereof be known, as the remembrance of a sin or an offence, or of an omission, or be not known...

(Also written as al-basit, al-baasit, the Unfolder,  the Expander: ya basit, ya baasit)